zalau vechi

     Referitor la numele Zalăului s-au emis de-a lungul timpului diverse ipoteze: că ar însemna brâu, cingătoare (silaj), în limba vorbită de către avari, că ar însemna “patul cu ulmi” (Sil es Agz) în limba maghiară sau că de fapt, vechea denumire Zalău, nu a putut fi transcrisă în limba maghiară decât sub forma Zil și Lak, asemănător cu denumirea germană a orașului: Zillenmarkt - loc de târg.
     Numele așezării a cunoscut variații, de la "Ziloc" - în 1220, "Zylah" - în 1282, "Opidum Zylah" - în 1443, "Zila" - în 1601, iar în sec. al XIX-lea - "Zilahu" și "Zalahu", ori formele de toponomie de origine germană: "Waltemberg" și "Zillennmarkt".